Infinity the Game - Unofficial Italian Forum -

2nd Ed ITA, errori sviste e notifiche

  • Messaggi
  • OFFLINE
    (Caps)
    Post: 94
    Città: BOLOGNA
    Età: 48
    Sesso: Maschile
    00 27/12/2009 19:24
    ERRORI:

    Pag.129 La spiegazione di "Zone di schieramento" è scritta in tedesco
    Pag.130 Truppe del fronte: Gle al posto di Le
    Pag.132 F (Ferite): Gle al posto di Le
    Pag.136 3 Paragrafo di Ordini e Riserva di Ordini: DIl Giocatore attivo...al posto di Il
    Pag.137 2 Paragrafo DL'unica eccezzione al posto di L'unica eccezzione
    Pag.137 Sezione "ORDINE DI REAZIONE AUTOMATICA (ORA) " Riga 26-27-28 della seconda colonna scritte in tedesco
    Pag.138 Punto 6 di "Spendere ordini e procedure di ORA": DSi eseguono i lanci..al posto di Si eseguono i lanci...
    Pag.142 Tiro Parabolico: WE' al posto di E'
    Pag.144 Nell'esempio di Categoria di Fallimento c'è un errore: "....(CD 12-MOD Tiro Parabolico 6).... Il tiro parabolico non ha un mod di -6 , il mod si riferisce al tiro speculativo quindi Parabolico è da sostituire con Speculativo
    Pag.144 Nella 7 riga a partire dal basso: Abilità Lungha al posto di Lunga
    Pag.146 Controcarica: DIl al posto di Il
    Pag.148 Danno: WQuando al posto di Quando
    Pag.155 Hacking con Aerotrasporti: Il'accesso al posto di L'accesso
    Pag.156 Senza Arca: Dla miniatura al posto di La miniatura
    Pag.157 Irregolare:" Dla miniatura "al posto di "La miniatura"
    Pag.157 Allarme: "Dspendendo" al posto di "Spendendo"
    Pag.158 8.Cambiare direzione: "Hiquesta" al posto di "Questa"
    Pag.159 17.Schivata: "DAbilità" al posto di "Abilità"
    Pag.161 8.CC con 2 armi: Ela miniatura al posto di La miniatura
    Pag.168 25.Reazione Totale: Digrazie al posto di Grazie
    Pag.170 Sebbene sia segnalato nell'indice,manca la spiegazione di "Truppa religiosa"
    Pag.171 Raffica (R) : "D). Si tratta" al posto di "Si tratta"
    Pag.172 Nella tabella di Vulnerabilità degli Equipaggiamenti al munizionamento E/M c'è una riga in tedesco "Positionsmelder - JA - Ausgeschaltet" che dovrebbe essere Ripetitore Posizionabile ( che comunque è scritto correttamente, quindi si tratta di ripetizione..)
    Pag.173 Munizione speciale monofilamento (MF) : Nun monofilamento al posto di Un monofilamento
    Pag.173 Munizione speciale fuoco(Fuoco): Dquesto al posto di Questo
    Pag.174 Munizione speciale Shock(SH):Rla al posto di La
    Pag.177 Lanciadesivo (ADHL): DSi al posto di Si
    Pag.177 Fucile da tiratore scelto (Sniper Rifle) :In questa descrizione viene spiegato in realtà il fucile al Plasma e non il fucile Sniper, e cosa peggiore il fucile Sniper non è descritto da nessuna parte, quindi mancante. Entrambi sono comunque citati nell'indice all'inizio del regolamento.
    Pag.181 La spiegazione "Dispositivo di Hacking" viene ripetuta due volte, ma la seconda volta è chiamata "Medikit"
    Pag.181 Automedikit: TUno al posto di Uno

    Ho finito di leggere il regolamento, ora parto con il Background.
    Gli errori sono più che altro di battitura e impaginazione,esistono parti in tedesco, che in alcuni casi sono la ripetizione di quanto già scritto in italiano e la mancanza di Truppa Religiosa e Sniper Rifle nelle descrizioni, probabilmente troncate durante l'impaginazione.
    Ho aggiornato il Topic di Segnalazione, Mone! puoi metterlo in Sticky?
    Qualcuno potrebbe tradurre le parti mancanti per cortesia ?
    La traduzione ENG-ITA confrontata in qualche occasione di gioco con un amico,Luindir, che ha il manuale in inglese, mi sembra fedele e valida.
  • luindir
    00 28/12/2009 04:13
    btw: salve a tutti, dopo il saluto iniziale non ho piu` postato, ma ho ripreso a giocare solo negli ultimi 2 mesi dopo un periodo di ferma dai wargames :P

    (Caps), 12/27/2009 7:24 PM:

    ERRORI:

    Pag.129 La spiegazione di "Zone di schieramento" è scritta in tedesco

    Pag.170 Sebbene sia segnalato nell'indice,manca la spiegazione di "Truppa religiosa"


    Pag.177 Fucile da tiratore scelto (Sniper Rifle) :In questa descrizione viene spiegato in realtà il fucile al Plasma e non il fucile Sniper, e cosa peggiore il fucile Sniper non è descritto da nessuna parte, quindi mancante. Entrambi sono comunque citati nell'indice all'inizio del regolamento.



    Certo che c'e` una abbondanza di D nel manuale italiano...

    Comunque, non sono un gran scrittore ma ecco una traduzione veloce. :P


    Zona di schieramento
    La zona di schieramento e` l'area dove le truppe di ogni armata partecipante allo scontro comincia la battaglia. Consiste di una stricia di 12 pollici di profondita` lungo il bordo scelto dal giocatore ed opposta a quella del giocatore nemico. La posizione di ogni zona di schieramento puo` variare nel caso si stia giocando uno specifico scenario o missione di una campagna che lo prevedano.

    Truppa religiosa
    Le credenze e gli insegnamenti del suo leader hanno cambiato la miniatura in un abile guerriero, con una fede incrollabile che le permette di restare salda dove gli altri cedono.
    L'abilita` speciale funziona automaticamente e permette alla figura di mantenere il proprio ordine per se stessa, anche nella condizione di perdita di tenente. In aggiunta la miniatura puo` scegliere di non essere affetta dalle regole della ritirata. Se tutte le figure di un giocatore sono religiose, due di loro possono scegliere di non usare il proprio ordine per eleggere un nuovo tenente. Altrimenti possono continuare ad operare usando esclusivamente il proprio ordine.

    Fucile da cecchino
    Quest'arma non puo` essere usata in corpo a corpo. Alcune di queste armi possono essere usate nella versione "light MULTI" (si veda com'e` tradotta negli altri paragrafi), permettendo il caricamento con munizioni speciali AP e DA (si veda come le sigle sono tradotte negli altri paragrafi). Il fucile da cecchino e` un'arma di precisione con un raggio che permette di essere usato per controllare l'intero campo di battaglia.
    Un cecchino equipaggiato con una di queste armi, caricata con munizioni normali o MULTI, puo` efficacemente mantenere inchiodata una intera armata nemica.
    [Modificato da luindir 28/12/2009 04:14]
  • OFFLINE
    MOne!
    Post: 1.028
    Città: VIGNOLA
    Età: 41
    Sesso: Maschile
    00 28/12/2009 06:25

    Ho aggiornato il Topic di Segnalazione, Mone! puoi metterlo in Sticky?



    E' già in evidenza [SM=g27988]

    Ottimo lavoro per le traduzioni e grazie! [SM=g27987]



    Arr! Voglio diventare un famoso pirata!
  • OFFLINE
    (Caps)
    Post: 94
    Città: BOLOGNA
    Età: 48
    Sesso: Maschile
    00 05/01/2010 13:23
    Ho letto il background , tutto ok!
    Nessun errore di impaginazione sta volta..
    Devo dire che l'ambientazione cyberpunk è resa molto bene, chi ha letto i romanzi di Gibson,Sterling, Stephenson ed Egan avrà trovato alcuni punti in comune..
    La storia futura dell'umanità non è poi cosi campata in aria ed anzi mi sembra piuttosto verosimile..
    Background numero 1 : Nomads!
    Molto originali anche i background di Ariadna e Haqqislam, in particolare l'ultimo spogliato del fanatismo religioso musulmano ha un suo fascino..

2